The Christ Community, Part 7: The Church as the Company of Saints (Ephesians 3:14-21)

The word “saint” (Eph 3:18) is a descriptive noun for the people of God in both the Old and New Testaments. The root of the word is “holy,” which means “set apart.” From the time of the Exodus, the Israelites came to be called “the holy ones” because they were set apart by God’s grace and for God’s glory. They were ordinary people like everyone else, but now they were set apart by God for a special work and witness in the world.

So, the word “saint” refers to all believers—not just a few good ones. Indeed, despite the many flaws and faults of the Corinthian believers, Paul called them “saints” (1 Cor 1:2). They were called to grow in the sacred status they had already received in Christ. The same was true for the believers in Ephesus. Paul prays that they would especially grow in love:

“For this reason I kneel before the Father, from whom his whole family in heaven and on earth derives its name. I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love, may have power, together with all the saints, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God” (Eph 3:14-19).

The prayer is loaded with theological insights and practical truths, some of which are highlighted in this message. The great doxology that follows the prayer is also glorious:

“Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen” (Eph 3:20-21).

What can God do? Paul strings together here a series of “loaded” Greek words to say what cannot fully be said. First, he uses the word hyper, which means “above” or “beyond.” Then he uses the word panta, which means, “all,” “every,” or “any.” Then he uses the word hyper again, this time connecting it with a word that means “excessively” or “all the more.” How would you translate this stack of superlatives?

  • “infinitely more”?

  • “immeasurably more”?

  • “far more abundantly”?

  • “exceedingly abundantly above”?

  • “beyond all measure more”?

That’s the best our translators can do. However we translate the phrase, it’s a genuine comfort to know we worship a God whose greatness cannot be exaggerated. As Corrie Ten Boom once said, “A religion that is small enough for our understanding would not be big enough for our needs.” The good news is, God is able do anything we can think of. The better news is, he is able to do what we can’t even think of!

And it’s all “according to his power that is at work within us” (Eph 3:20). That power is the same power that raised Jesus from the dead. It’s the same power that raised him up into heaven. It’s the same power that made a new and living way for every saint—every believer—down through history. What trial could be possibly face that is greater than God’s love-power on our behalf? Billy Joel once sang, “I’d rather laugh with the sinners than cry with the saints, ’cause sinners are much more fun.” Paul would beg to differ. The saints of God are set apart to glorify God and enjoy him forever.